-
1 предавать
несовер. - предавать;
совер. - предать( кого-л./что-л.)
1) (изменять) betray
2) subject, expose, hand over, commit предавать забвению bury in oblivion предавать гласности make known/public;
give publicity (to) предавать смерти put to death предавать проклятию curse предавать сожжению( кого-л./что-л.) to commit to the flames предавать суду( кого-л.) to prosecute предавать земле commit to the earth, предать (вн.)
1. (изменять) betray (smb., smth.) ;
(выдавать тж.) surrender* (smb.) ;
2. (подвергать чему-л.) subject (smb.), commit (smb.), hand over (smb.) ;
~ кого-л. суду commit smb. for trial;
~ кого-л. земле commit/consign a body to the grave/earth;
~ огню commit to the flames;
~ город огню и мечу waste а city with fire and sword;
~ся, предаться (дт.) give* one self up (to), abandon one self (to) ;
~ся мечтам give* one self up to reverie;
~ся печали give* way to grief;
~ся порокам indulge in vice;
~ся пьянству take* to drink.Большой англо-русский и русско-английский словарь > предавать
-
2 cause to forget
предавать забвению глагол: -
3 cause to forget
предавать забвению, предать забвению -
4 sink
sɪŋk
1. сущ.
1) сооружение для стока воды а) раковина б) сточная труба Syn: sewer II
1. в) выгребная яма, сточный колодец Syn: cesspool
2) клоака Syn: cesspool, sewer
3) низина Syn: hollow, lowland
2. гл.
1) а) опускаться, падать, убывать( об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, показаниях приборов и т. д.) my spirits/heart sank ≈ я упал духом The sun sank below a cloud. ≈ Солнце зашло за тучу. ∙ Syn: decrease
2) а) тонуть( о корабле, морском судне) ;
погружаться( в воду) He sank into a chair. ≈ Он опустился в кресло. At last I sank into a deep sleep. ≈ Наконец я погрузился в глубокий сон. б) топить (судно) ;
затоплять (местность)
3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить( в какое-л. дело) ;
уничижит. погрязнуть( в чем-л.)
4) деформироваться а) оседать( о фундаменте) б) впадать;
западать( о щеках и т. п.) Her eyes sunk. ≈ У нее ввалилисьзапали глаза.
5) впитываться( о жидкостях, краске) Syn: penetrate
6) гибнуть, ослабевать
7) деградировать, опускаться, низко падать
8) а) замалчивать, скрывать( что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению to sink one's own interests ≈ не думать о своих интересах
9) невыгодно поместить (капитал)
10) погашать (долг)
11) тех. проходить( шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать( трубу) ∙ sink back sink in sink into раковина (водопровода) - kitchen * кухонная раковина слив;
сточный колодец;
выгребная яма( редкое) сточная труба( специальное) сток клоака - a * of iniquity притон, вертеп впадина, углубление, выемка (геология) провал, карстовая пещера (театроведение) люк( редкое) шахтный ствол грузило тонуть, утопать - the ship sank корабль затонул - the overloaded raft began to * перегруженный плот начал тонуть - the swimmer sank like a stone пловец камнем пошел ко дну - the foot *s in the moss нога тонет во мху - to * into the snow проваливаться в снег - he sank up to his knees in the snow он провалился в снег по колено - to * in the mud завязнуть в грязи топить;
погружать - they sank the ships in the harbour они затопили корабли в гавани - a ship sank some inches below the water-line корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии - sunk in thought погруженный в думы губить - it would * him это свело бы его в могилу - he had trouble enough to * a younger man такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека - if they see us we are sunk если они увидят нас, мы погибли опускаться, падать - the balloon sank to earth воздушный шар упал на землю - she sank down on the steps она опустилась на ступеньки - to * into a chair опуститься в кресло - night is *ing on the sea ночь опускается на море - to * back against the pillows откинуться на подушки - his head sank on his breast его голова упала на грудь - his hands sank upon his knees он уронил руки на колени - they sank into each other's arms они упали друг другу в объятия - she was *ing with fatigue она падала от усталости - she sank under the misfortune несчастье сломило ее - to * in smb.'s estimation упасть в чьем-либо мнении - her eyes sank она потупила взор - his legs were *ing under him у него подкашивались ноги - his heart sank у него упало сердце - he sank in our opinion он упал в наших глазах опускать, ронять - to * one's head on one's arms уронить голову на руки - to * one's eyes потупить взор - I hope it will not * me in your esteem я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах понижаться - the river is *ing уровень воды в реке понижается - the foundations have sunk фундамент осел - prices are *ing цены резко снижаются понижать - to * a river понизить уровень воды в реке ослабевать, угасать, меркнуть - the storm is beginning to * буря начинает ослабевать - their voices were *ing in the distance их голоса замирали вдали - I watched the flames * я смотрел, как угасало пламя - his health began to * его здоровье начало сдавать - the sick man is *ing (fast) больной (быстро) теряет силы - his spirits sank мужество покинуло его - the old aristocracy sank in wealth and prestige старая аристократия потеряла богатство и престиж исчезать из виду - the land sank slowly земля таяла вдали забывать, не упоминать, предавать забвению;
скрывать - to * one's own interests забыть о собственных интересах - let's * our differences забудем о своих прежних разногласиях - to * shop не упоминать о делах;
скрывать свою профессию - to * the title опустить титул - to * a fact держать какой-либо факт в секрете - he has a habit of *ing unpleasant truths он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты подавлять - he was ready to * his personality он был готов отказаться от собственного "я" - to * one's pride побороть свою гордость проходить насквозь;
просачиваться, проникать - the rain will * through the tent дождь пройдет через палатку - dye *s into a fabric краска впитывается в ткань - ink quickly *s in blotting-paper промокашка быстро впитывает чернила впитывать (тж. * in) западать, вваливаться( о щеках;
тж. * in) - her eyes sunk (in) у нее запали глаза доходить( до сознания) ;
западать (в душу, в память) - to * into the mind запечатлеться в памяти, врезаться в память - these words sank into her heart эти слова запали ей в сердце - let this warning * well into your mind запомни это (предупреждение) хорошенько - this picture really *s into your imagination эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти вонзать( зубы) - the lion sank his teeth in his enemy's neck лев вонзил зубы в шею своего врага - he sank the dagger up to its hilt он вонзил кинжал по самую рукоятку - she had a wish to * her mind into everything she saw у нее было желание вникнуть во все, что она видит вонзаться( о зубах) врывать (столб, сваю) - they sank the poles in the ground они врыли столбы в землю вкладывать( капитал) - he sank all his capital into house building он вложил все свое состояние в строительство домов невыгодно помещать( капитал) - he sank his whole legacy into this venture на этой авантюре он потерял все наследство - their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний (финансовое) погашать, уплачивать( долг) затоплять (местность) проходить (шахту) ;
рыть, углублять( колодец) - they sank a trial pit они пробурили разведочный шурф прокладывать (трубы) вырезать( на камне) вырезать (штамп) бросать (мяч - баскетбол) - he *s foul shots consistently он постоянно бросает мяч мимо корзины загнать в лузу (бильярдный шар) загнать в лунку (шар - гольф) впадать, погружаться в какое-либо состояние - to * into a sleep погружаться в сон - to * into a faint упасть в обморок - to * into oblivion кануть в вечность, быть преданным забвению - to * into poverty впадать в нищету - to * into degradation прийти в упадок - to * into vice погрязнуть в пороке - nobody could rouse him from the depression into which he had sunk никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения, уровня - to * to insignificance превратиться в ничтожество - to * to the lowest depths of humiliation дойти до глубочайшего унижения - she'd die rather than * to such a deed она скорее умрет, чем унизит себя таким поступком - the population sank from twenty million to nine население сократилось с двадцати миллионов до девяти - the shares have sunk to nothing акции обесценились - his voice sank to a whisper его голос понизился до шепота низводить что-либо до какого-либо состояния, положения, уровня - to * the temperature to -91 degree понизить температуру до -91 градуса - he sank his voice to a whisper он понизил голос до шепота > to * into the grave сойти в могилу > the ground sank under my feet почва ускользала у меня из-под ног > I should like to * through the floor я готов (сквозь землю) провалиться > to * or swim (либо) пан, либо пропал ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать;
западать ~ впитываться (о жидкостях, краске) ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги( на что-л.) ~ низина ~ (sank;
sunk) опускать(ся), снижать(ся) ;
падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.) ;
my spirits (или heart) sank я упал духом ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ опускаться ~ оседать (о фундаменте) ~ ослабевать, гибнуть;
he is sinking он умирает ~ падать ~ погашать (долг) ~ погрязнуть ~ понижаться ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ проходить (шахту) ;
рыть (колодец) ;
прокладывать (трубу) ~ раковина (для стока воды) ~ спадать( о воде) ;
убывать, уменьшаться;
the lake sinks вода в озере убывает ~ сточная труба ~ тонуть (о корабле и т. п.) ;
погружаться (тж. перен.) ;
he sank into a chair он опустился в кресло ~ топить (судно) ;
затоплять (местность) swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок to ~ into a reverie задуматься;
to sink into a faint упасть в обморок ~ опускаться, низко падать;
to sink into poverty впасть в нищету ~ проникать;
запечатлеться;
to sink into the mind врезаться в память ~ невыгодно поместить (капитал) ;
to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) ~ клоака;
sink of iniquity притон, вертеп ~ замалчивать (факт) ;
скрывать (свое имя и т. п.) ;
забывать, предавать забвению;
to sink one's own interests не думать о своих интересах ~ вырезать (штамп) ;
sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink to ~ the shop скрывать свои занятия, свою профессию to ~ in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении;
the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
5 sink
1. noun1) раковина (для стока воды)2) сточная труба3) клоака; sink of iniquity притон, вертеп4) низина2. verb(past sank; past participle sunk)1) опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits (или heart) sank я упал духом; to sink in smb.'s estimation упасть в чьем-л. мнении; the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу2) тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair он опустился в кресло; to sink into a reverie задуматься; to sink into a faint упасть в обморок3) топить (судно); затоплять (местность)4) спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks вода в озере убывает5) оседать (о фундаменте)6) впитываться (о жидкостях, краске)7) ослабевать, гибнуть; he is sinking он умирает8) впадать; западать9) проникать; запечатлеться; to sink into the mind врезаться в память10) опускаться, низко падать; to sink into poverty впасть в нищету11) погрязнуть12) замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests не думать о своих интересах; to sink the shop скрывать свои занятия, свою профессию13) невыгодно поместить (капитал); to sink money in smth. ухлопать деньги на что-л.14) погашать (долг)15) проходить (шахту); рыть (колодец); прокладывать (трубу)16) вырезать (штамп)sink or swim = либо пан, либо пропалSyn:decrease* * *(v) погружаться; погрузиться; тонуть* * ** * *[ sɪŋk] n. раковина, слив; выгребная яма; сточная труба, сток, клоака; впадина, углубление, выемка; низина, котловина; провал, приемник данных v. тонуть, затонуть, гибнуть, топить; погружать, опускать, снижать; погружаться, опускаться, падать; оседать, спадать, терять силу, убывать, ослабевать, уменьшаться; забывать, предавать забвению; замалчивать, скрывать; проходить, проникать* * *вкладыватьвонзатьсявпитыватьвырезатьгрузилозатоплятьокунутьсяопускатьопускатьсяопуститьопуститьсяпадатьпогашатьпогрузитьсяпомещатьпонижатьсяпотонутьпрокладыватьтонутьутонуть* * *1. сущ. 1) а) раковина б) сточная труба в) выгребная яма, сточный колодец 2) клоака; тж. перен. 3) а) низина б) геол. карстовая воронка 2. гл. 1) а) опускаться, падать, убывать (напр., об уровне воды) б) перен. опускать(ся), снижать(ся); падать 2) а) тонуть (о корабле, морском судне); погружаться (в воду) б) увязать, застревать (напр., в грязи) в) топить (судно); затоплять (местность) 3) перен. погружаться (во что-л.), с головой уходить (в какое-л. дело); уничижит. погрязнуть (в чем-л.) 4) а) оседать (о фундаменте) б) впадать; западать (о щеках и т. п.) 5) впитываться (о жидкостях, краске) 6) а) гибнуть б) подкашиваться 7) деградировать, опускаться, низко падать 8) а) замалчивать, скрывать (что-л., напр., факт) б) забывать, предавать забвению 9) сдерживать -
6 consign
kənˈsaɪn гл.
1) передавать;
поручать;
предавать (to) They consigned the shipment to us. ≈ Они передали нам груз. The paintings were consigned to our care. ≈ Картины были переданы нам на хранение. I consign this evil book to the flames. ≈ Предаю эту черную книгу огню. a writer consigned to oblivion ≈ писатель, преданный забвению Syn: entrust
2) (пред) назначать The shipment of apples was consigned to London. ≈ Груз яблок был предназначен для отправки в Лондон.
3) коммерч. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар)
4) фин. депонировать( книжное) передавать, поручать, вверять - to * a child to the care of a teacher поручить ребенка заботам учителя - to * the body to the grave предавать тело земле - to * to oblivion предавать забвению - the thief was *ed to prison вора посадили в тюрьму (пред) назначать - to * a room to smb's use предоставить комнату в чье-л. распоряжение - to be *ed to misery быть обреченным на нищету (коммерческое) отправлять, посылать (на консигнацию) - the goods were *ed by rail товар был отправлен (на консигнацию) по железной дороге (специальное) депонировать consign вверять ~ фин. вносить в депозит банка ~ (пред) назначать ~ ком. отправлять, посылать на консигнацию (груз, товар) ~ отправлять, посылать (на консигнацию) ~ отправлять товары ~ передавать;
поручать ~ передавать ~ поручать ~ посылать на консигнацию ~ предавать (земле) ~ предназначать -
7 relegate
ˈrelɪɡeɪt гл.
1) направлять, отсылать( to - куда-л.)
2) относить( to - к какому-л. классу) ;
классифицировать
3) а) переводить в низший разряд, класс;
низводить б) спорт переводить в низшую лигу If they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group. ≈ Если они не выиграют больше ни одного матча, они опустятся в низшую лигу.
4) передавать (дело, вопрос) для решения или исполнения (to - кому-л., куда-л.)
5) предавать забвению, сдавать в архив
6) редк. высылать, ссылать Syn: exile
2. отсылать, направлять - to * to smth. отсылать к чему-л. - to * an article to the waste-paper basket отправить статью в корзину - to be *d to appendices быть перенесенным в приложения (о части текста) - that incident should be *d to the past этот инцидент следует предать забвению - to * to the reserve( военное) переводить в запас относить (к какому-л. классу или разряду) ;
классифицировать - to * a new species to a given family отнести вновь открытый вид к определенному семейству передавать (дело, вопрос) для решения или исполнения - to * the matter to the committee передать дело в комиссию передавать, перепоручать( дело - кому-л.) ;
передавать (функции, права) - to * certain duties to subordinates передавать /перепоручать/ определенные обязанности своим подчиненным (юридическое) возвращать дело из вышестоящего в нижестоящий суд переводить в низший разряд;
низводить - to * smth. to the background оттеснить что-л. на задний план - to * smb. to the end of the table пересадить кого-л. на конец стола - he *d his wife to the position of a mere housekeeper он превратил свою жену в домашнюю работницу (спортивное) переводить в низший класс - to * a team to the second league перевести команду во вторую лигу сдавать (в архив и т. п.) (редкое) ссылать, высылать - he was *d to his country-seat его сослали в имение relegate возвращать дело из вышестоящего в нижестоящий суд ~ классифицировать ~ относить (к какому-л. классу) ;
классифицировать ~ отсылать, направлять;
to relegate to the reserve перевести в запас ~ отсылать ~ переводить в низшую категорию;
низводить;
спорт. переводить в низшую лигу ~ передавать ~ передавать дело для решения ~ передавать (дело, вопрос) для решения или исполнения ~ передавать права ~ перепоручать ~ поручать ~ предавать забвению, сдавать в архив ~ ссылать, высылать ~ отсылать, направлять;
to relegate to the reserve перевести в запасБольшой англо-русский и русско-английский словарь > relegate
-
8 предать
несовер. - предавать;
совер. - предать (кого-л./что-л.)
1) (изменять) betray
2) subject, expose, hand over, commit предавать забвению bury in oblivion предавать гласности make known/public;
give publicity (to) предавать смерти put to death предавать проклятию curse предавать сожжению( кого-л./что-л.) to commit to the flames предавать суду( кого-л.) to prosecute предавать земле commit to the earthPf. of предавать -
9 commit
[kəʹmıt] v1. совершать ( чаще дурное)to commit an error [a sin, a blunder, a murder, aggression] - совершить ошибку [грех, промах, убийство, агрессию]
to commit a breach of the peace [of promise] - нарушить общественный порядок [обещание (особ. жениться)]
to commit suicide - покончить жизнь самоубийством, покончить с собой
2. 1) поручать, вверятьto commit a task to smb. - поручить кому-л. задание
2) передавать (на рассмотрение, хранение и т. п.)to commit a bill - парл. передавать законопроект в комиссию
I committed it to a friend for safe-keeping - я передал это другу на (со)хранение
to commit for trial - предавать обвиняемого суду, привлекать к судебной ответственности
3. (to) предавать; привести в какое-л. состояниеto commit a body to the ground /to the earth/ - предавать тело земле
to commit to memory - заучивать, запоминать
to commit to paper /to writing/ - записывать
4. 1) (to) помещать ( принудительно)to commit to prison /to jail/ - заключить в тюрьму, арестовать
he was committed to a lunatic asylum - он был (принудительно) помещён в психиатрическую больницу
2) разг. сажать в тюрьму или сумасшедший домhe was found guilty and committed - он был признан виновным, и его посадили
I'll have you committed! - я тебя посажу /упрячу за решётку/!
5. 1) refl связать себя обязательствами, словом и т. п.he has committed himself to support his brother's children - он взял на себя заботу о детях своего брата
don't commit yourself - разг. не связывайте себя! (обещаниями, обязательствами)
6. (to) воен. вводить в бой♢
he that commits a fault, thinks everyone speaks of it - посл. виноватому мерещится, что все только о нём и говорят; ≅ на воре шапка горит -
10 relegate
verb1) отсылать, направлять; to relegate to the reserve перевести в запас2) относить (к какому-л. классу); классифицировать3) переводить в низшую категорию; низводить; sport переводить в низшую лигу4) предавать забвению, сдавать в архив5) ссылать, высылать6) передавать (дело, вопрос) для решения или исполненияSyn:exile* * *(v) возвращать дело из вышестоящего в нижестоящий суд; классифицировать; направить; направлять; отнести; относить; отослать; отсылать; переводить в низший разряд; передавать для решения* * *переводить в низший разряд, класс; низводить* * *[rel·e·gate || 'relɪgeɪt] v. отсылать, направлять, относить, классифицировать, ссылать* * *высылатьклассифицироватьнаправитьнаправлятьнизводитьотнестиотноситьотослатьотсылатьпередаватьпередатьсдаватьссылатьунести* * *направлять, отсылать (to - куда-л.) 1) переводить в низший разряд 2) спорт переводить в низшую лигу 3) предавать забвению, сдавать в архив 4) передавать (дело, вопрос) для решения или исполнения (to - кому-л., куда-л.) -
11 sink
[sɪŋk]sink ослабевать, гибнуть; he is sinking он умирает sink тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair он опустился в кресло sink спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks вода в озере убывает sink (sank; sunk) опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits (или heart) sank я упал духом sink впадать; западать sink впитываться (о жидкостях, краске) sink вырезать (штамп); sink or swim = либо пан, либо пропал sink замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests не думать о своих интересах sink клоака; sink of iniquity притон, вертеп sink невыгодно поместить (капитал); to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) sink низина sink (sank; sunk) опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits (или heart) sank я упал духом sink опускаться, низко падать; to sink into poverty впасть в нищету sink опускаться sink оседать (о фундаменте) sink ослабевать, гибнуть; he is sinking он умирает sink падать sink погашать (долг) sink погрязнуть sink понижаться sink проникать; запечатлеться; to sink into the mind врезаться в память sink проходить (шахту); рыть (колодец); прокладывать (трубу) sink раковина (для стока воды) sink спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks вода в озере убывает sink сточная труба sink тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair он опустился в кресло sink топить (судно); затоплять (местность) swim: to sink against the stream идти против большинства; sink or swim см. sink to sink in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении; the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу to sink into a reverie задуматься; to sink into a faint упасть в обморок to sink into a reverie задуматься; to sink into a faint упасть в обморок sink опускаться, низко падать; to sink into poverty впасть в нищету sink проникать; запечатлеться; to sink into the mind врезаться в память sink невыгодно поместить (капитал); to sink money (in smth.) ухлопать деньги (на что-л.) sink клоака; sink of iniquity притон, вертеп sink замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests не думать о своих интересах sink вырезать (штамп); sink or swim = либо пан, либо пропал swim: to sink against the stream идти против большинства; sink or swim см. sink to sink the shop скрывать свои занятия, свою профессию to sink in (smb.'s) estimation упасть в (чьем-л.) мнении; the sun sank below a cloud солнце зашло за тучу -
12 commit
1. v совершать2. v поручать, вверять3. v передаватьto commit for trial — предавать обвиняемого суду, привлекать к судебной ответственности
4. v помещатьto commit to prison — заключить в тюрьму, арестовать
5. v разг. сажать в тюрьму или сумасшедший домhe was found guilty and committed — он был признан виновным, и его посадили
6. v быть преданным, посвятить себя; считать своим долгом или обязанностью7. v воен. вводить в бойto commit to work — поручать работу; вводить в дело
Синонимический ряд:1. bind (verb) bind; constrain; oblige2. dedicate (verb) dedicate; devote3. entrust (verb) allocate; appoint; assign; charge with; commend; confide; consign; delegate; entrust; hand over; relegate; turn over4. institutionalise (verb) confine; imprison; institutionalise; institutionalize; lock up; put away5. obligate (verb) charge; obligate; pledge; promise; swear6. perpetrate (verb) accomplish; complete; do; effect; execute; perform; perpetrate; practice; produce; pull; wreakАнтонимический ряд:cease; desist; idle; rest; stop; vacillate; wait -
13 condone
kənˈdəun гл. мириться с чем-л., попустительствовать, потворствовать Syn: pardon condone: предать забвению, простить (преступление и т. п.) - good friends will * each other's faults настоящие друзья прощают друг другу недостатки оправдывать( плохие поступки) ;
потворствовать;
попустительствовать;
закрывать глаза( на преступление и т. п.) (юридическое) простить супружескую неверность искупать;
- good qualities that * his many shortcomings хорошие качества, искупающие его многочисленные недостатки condone мириться, смотреть сквозь пальцы ~ попустительствовать ~ потворствовать ~ предавать забвению -
14 sink
1. [sıŋk] n1. раковина ( водопровода)kitchen sink - кухонная раковина /мойка/
2. 1) слив; сточный колодец; выгребная яма2) редк. сточная труба3) спец. сток4) клоакаa sink of iniquity - притон, вертеп
3. впадина, углубление, выемка4. геол. провал, карстовая пещера5. театр. люк6. редк. шахтный ствол7. грузило2. [sıŋk] v (sank, редк. sunk; sunk)I1. 1) тонуть, утопатьto sink into the snow [into the sand] - проваливаться в снег [в песок]
2) топить; погружатьa ship sank some inches below the water-line - корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии
3) часто pass губитьhe had trouble enough to sink a younger man - такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека
if they see us we are sunk - если они увидят /заметят/ нас, мы погибли
2. 1) опускаться, падатьthe balloon sank to earth - воздушный шар упал /опустился/ на землю
to sink into a chair - опуститься /упасть/ в кресло
she was sinking with fatigue - она падала /еле держалась на ногах/ от усталости
to sink in smb.'s estimation - упасть в чьём-л. мнении
her eyes sank - она потупила взор [ср. тж. II А 1]
2) опускать, ронятьI hope it will not sink me in your esteem - я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах /вы не станете меня меньше уважать/
3. 1) понижатьсяthe river [the lake] is sinking - уровень воды в реке [в озере] понижается
2) понижатьto sink a river [a lake] - понизить уровень воды в реке [в озере]
4. ослабевать, угасать, меркнутьthe storm [the wind] is beginning to sink - буря [ветер] начинает ослабевать /стихать/
I watched the flames sink - я смотрел, как угасало пламя
the sick man is sinking (fast) - больной (быстро) теряет силы /слабеет/
his spirits /his courage/ sank - мужество покинуло его
the old aristocracy sank in wealth and prestige - старая аристократия потеряла богатство и престиж
5. исчезать из виду6. 1) забывать, не упоминать, предавать забвению; скрыватьto sink shop - а) не упоминать /не говорить/ о делах; б) скрывать свою профессию /свои занятия/
to sink a fact - держать какой-л. факт в секрете
he has a habit of sinking unpleasant truths - он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты
2) подавлятьhe was ready to sink his personality - он был готов отказаться от собственного «я»
7. 1) проходить насквозь; просачиваться, проникатьthe rain will sink through the tent [through the sand] - дождь пройдёт через палатку [через песок]
dye [water] sinks into a fabric - краска [вода] впитывается в ткань
2) впитывать (тж. sink in)II А1. западать, вваливаться (о щеках и т. п.; тж. sink in)her eyes sunk (in) - у неё запали /ввалились/ глаза [ср. тж. I 2, 1)]
2. доходить ( до сознания); западать (в душу, в память)to sink into the mind - запечатлеться в памяти, врезаться в память
these words sank into her heart [into her mind] - эти слова запали ей в сердце [в голову]
let this warning sink well into your mind - запомни это (предупреждение) хорошенько
this picture really sinks into your imagination - эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти
3. 1) вонзать (зубы и т. п.)the lion sank his teeth in his enemy's neck - лев вонзил зубы в шею своего врага
she had a wish to sink her mind into everything she saw - у неё было желание вникнуть /вгрызться/ во всё, что она видит
2) вонзаться (о зубах и т. п.)4. врывать (столб, сваю и т. п.)5. 1) вкладывать ( капитал)he sank all his capital [all his money] into house building - он вложил всё своё состояние [все деньги] в строительство домов
2) невыгодно помещать ( капитал)he sank his whole legacy into this venture - на этой авантюре он потерял всё наследство
their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy - несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний
6. фин. погашать, уплачивать ( долг)7. затоплять ( местность)2) прокладывать ( трубы)9. 1) вырезать (на камне и т. п.)2) вырезать (штамп и т. п.)10. 1) бросать ( мяч - баскетбол)2) загнать в лузу ( бильярдный шар)3) загнать в лунку ( шар - гольф)II Б1. to sink into á state /into á condition/ впадать, погружаться в какое-л. состояниеto sink into a sleep [into a doze, into a reverie, into silence] - погружаться в сон [в дремоту, в задумчивость, в молчание]
to sink into oblivion - кануть в вечность, быть преданным забвению
to sink into degradation [into a state of utter corruption] - прийти в упадок [в состояние полного разложения]
nobody could rouse him from the depression into which he had sunk - никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал
2. to sink to á state /to á condition, to á level/ опускаться, доходить до какого-л. состояния, положения, уровняto sink to the lowest depths of humiliation - дойти до глубочайшего унижения
she'd die rather than sink to such a deed - она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком
the population sank from twenty million to nine - население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов)
3. to sink smth. to á state /to á condition, to á level/ низводить что-л. до какого-л. состояния, положения, уровня♢
I should like to sink through the floor - я готов (сквозь землю) провалиться
to sink or swim - ≅ (либо) пан, либо пропал
-
15 bury in oblivion
Общая лексика: предать забвению, предавать забвению -
16 condone
[kən'dəʊn]1) Общая лексика: забывать, закрыть глаза, искупать, мириться, оправдать, предать забвению, простить (преступление), смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на преступление и т.п.), оправдывать (плохие поступки), простить (преступление и т.п.), потакать, оправдывать плохое, (smth) закрывать лаза (на что-л.), (smth) не замечать (что-л.)3) Юридический термин: освободить от ответственности, освобождать от ответственности, простить супружескую неверность, прощать, простить (особ. супружескую неверность)4) Деловая лексика: попустительствовать, потворствовать, предавать забвению -
17 consign to oblivion
1) юр.Н.П. предать забвению2) Макаров: предавать забвению -
18 oblivionize
Редкое выражение: предавать забвению, предать забвению -
19 relegate
['relɪgeɪt]1) Общая лексика: выслать, высылать, изгонять, классифицировать, направлять, низвести, низводить, отнести, относить (к какому-либо классу), отсылать, перевести в низшую категорию, переводить в низший разряд, переводить в низшую категорию, переводить в низшую лигу, передавать для исполнения, передавать для решения (дело, вопрос), предавать забвению, предать забвению, разжаловать, сдавать в архив, сдать в архив, сослать, ссылать, наделить меньшей приоритетностью2) Спорт: перевести в низшую лигу3) Военный термин: переводить (в резерв), перепоручать (задачу), передавать (функции, права)4) Дипломатический термин: передавать (дело, вопрос) для исполнения, передавать (дело, вопрос) для решения, перепоручать (дело кому-л.)5) Деловая лексика: возвращать дело из вышестоящего в нижестоящий суд, передавать, передавать дело для решения, передавать права, перепоручать, поручать6) Макаров: относить к классу -
20 relegate
['relɪgeɪt]гл.1) переводить в низший разряд, класс; низводитьHe relegated his wife to the position of the mere housekeeper. — Он низвёл свою жену до простой домохозяйки.
Syn:dismiss 1.2) спорт. переводить в низшую лигуIf they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group. — Если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она перейдёт в низшую лигу.
3) предавать забвению, сдавать в архивThe various bills have been relegated to the dust of official pigeonholes. — Различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению.
4) передавать (дело, вопрос) для решения или исполненияThey relegated the execution of the sentence to the civil power. — Они передали право привести приговор в исполнение гражданским властям.
Syn:5) относить (к какому-л. классу и т. п.)If occasionally we come across difficulties we relegate some of them to the sphere of mystery. — Если мы случайно сталкиваемся с какими-нибудь трудностями, мы относим некоторые из них к сфере мистического.
Syn:6) уст. высылать, ссылатьHe relegated his wife to a fortress. — Он сослал свою жену в крепость.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Предавать забвению — что. ПРЕДАТЬ ЗАБВЕНИЮ что. Устар. Книжн. Считая маловажным, забывать что либо. Одни дивились, как вы смели напомнить о том, что некогда велено было предать забвению (И. Дмитриев. Письмо А. С. Пушкину, 10 сент. 1835). Дайте честное слово, что вы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
предавать забвению — См … Словарь синонимов
предавать — гласности • действие, непрямой объект предать гласности • действие, непрямой объект предать дух • перемещение / передача предать забвению • действие, непрямой объект предать смерти • действие, каузация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Предать забвению — ПРЕДАВАТЬ ЗАБВЕНИЮ что. ПРЕДАТЬ ЗАБВЕНИЮ что. Устар. Книжн. Считая маловажным, забывать что либо. Одни дивились, как вы смели напомнить о том, что некогда велено было предать забвению (И. Дмитриев. Письмо А. С. Пушкину, 10 сент. 1835). Дайте… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предавать/ предать забвению — что. Книжн. Считая маловажным, забывать что л. Ф 2, 86 … Большой словарь русских поговорок
забывать — Запамятовать, упускать из памяти, выпускать из виду, предавать забвению; разучиться. Не вспомню (т. е. забыл). Забыл слово вот на уме (на языке) вертится, а не вспомню. Это у меня с ума нейдет. Я этого никогда не забуду, это никогда не изгладится … Словарь синонимов
Верность — Верность ♦ Fidelité Не путать с исключительностью. Верность дружбе отнюдь не предполагает, что у вас всего один друг. Верность своим идеям не значит, что вы должны довольствоваться одной единственной. Вопреки привычному употреблению этого… … Философский словарь Спонвиля
выбросить из головы — выкинуть из памяти, выкинуть из сердца, вычеркнуть из памяти, выбросить из сердца, стереть из памяти, предавать забвению, предать забвению, выкинуть из головы, выбросить из памяти, забыть, вырвать из души, заставить себя забыть, выкинуть из души … Словарь синонимов
похоронить — заживо похоронить.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. похоронить заставить себя забыть, выбросить из сердца, предать забвению, выкинуть из памяти, выкинуть из головы,… … Словарь синонимов
ХОРОНИТЬ — ХОРОНИТЬ, хороню, хоронишь, несовер. (к схоронить), кого что. 1. (совер. также похоронить). Закапывать в землю, предавать земле (умершего). «Домового ли хоронят, ведьму ль замуж выдают?» Пушкин. || перен. Считать отжившим, погибшим, ненужным,… … Толковый словарь Ушакова
Хоронить — несов. перех. 1. Предавать земле, закапывать в землю, помещать в гробницу (тело умершего или его прах после кремации). отт. перен. разг. Заносить, засыпать (о метели, вьюге). 2. перен. Считать отжившим, ненужным; предавать забвению. 3. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой